《あなたのお耳にプラグイン》 LRC

来自Silica Library | 間奏時光
跳到导航 跳到搜索

前言

  曾几何时,我一直认为做歌词时间轴是很愉快的事情。
  但是,今天我边做边哭了一个下午。

  あなたのお耳にプラグイン 1.png

正文

[00:00.00]
[00:00.38]フタフタ いちご りんりんの / 双叶~ 小莓~ 铃铃~
[00:02.12]あなたのお耳にプラグイン! / 侵入你的耳朵里!
[00:04.01]今夜キミを迎えに行くよ / 今晚就去迎接你
[00:07.61]お耳の键は开けといてね / 要记得打开耳朵的钥匙哦
[00:11.46]毎周鼓膜にそよ风を / 每周给鼓膜带来微风
[00:14.88]あなたのお耳にプラグイン! / 侵入你的耳朵中!
[00:19.08]
[00:21.00]「おたより読みます!」 / "要读来信了哦"
[00:21.48]「はい~!」 / 好~!
[00:21.88]「"イヤホンズの皆さんラジにちわ! / Earphone的各位晚上好!
[00:23.01]名曲『それが声优!』では见事な / 名曲"那就是声优!"真精彩啊~
[00:24.05]早口言叶を披露なさっていましたね。 / 嗯今天就讲一个绕口令吧
[00:26.20]一番难しかった早口言叶はなんですか?"」 / 那什么绕口令最难呢?
[00:27.96]「やっぱりすもももももももものうち、かしら」 / "那应该就是李子桃子桃子桃子…了吧"
[00:30.00]「ちなみに桃はバラ科モモ属の落叶树の果実ですけど、 / "顺带一提桃子是蔷薇科 而且桃子是落叶树木的果实"
[00:32.11]スモモはバラ科サクラ属で、まあ同じバラ科ですが / "而至于李子也是蔷薇科的哦 樱花也和它是相同的科目~"
[00:34.08]厳密にはスモモはモモのうちではないそうですよ」 / "但是严格意义上来说 桃子李子不是一家的哦"
[00:36.20]「お、おおー!なんとスラスラと…」【"你…你竟然流利地…"
[00:37.59]毎日コツコツとスキルアップ / 每天都孜孜不倦地提高技能
[00:40.71]発声 · 滑舌 · 表现力 / 发音 绕口令 语言表现力
[00:44.98]好きなことだから顽张れます! / 因为喜欢这件事 所以一定要加油啊!
[00:48.16]「はい!リクエスト来てます!おお、名曲ですねー。 / 好!"有人点歌了!" 哦 是名曲哦~
[00:51.03]新世纪エヴァンゲリオンで残酷な天使のテーゼ!」 / 《新世纪福音战士》——<残酷天使的行动纲领!>
[00:54.56]「残酷な天使のテ一ゼ」 / 残酷天使的行动纲领
[00:58.28]「窗边からやがて飞び立つ」 / 你就从窗边飞去
[01:02.01]「ほとばしる热いパトスで」 / 迸射而出的热切情感
[01:05.71]「少年よ神话になれ」 / 少年啊就此成为神话吧!
[01:10.09]「OKこのままいってみよー!」 / OK~就这样继续哦!
[01:11.89]「せ~の!」 / 一~二!
[01:13.28]今夜キミを迎えに行くよ / 今晚就去迎接你
[01:16.78]お耳の键は开けといてね / 要记得打开耳朵的钥匙哦
[01:20.72]毎周鼓膜にそよ风を / 每周给鼓膜带来微风
[01:24.31]あなたのお耳にプラグイン! / 侵入你的耳朵中!
[01:28.22]心がしょんぼりしても / 如果感到内心十分无聊的话
[01:32.00]キミを耳からドーピング / 不妨在耳边放点动感的歌曲吧
[01:35.72]みんなで作ろう魔法の时间 / 大家一起创造一个魔法般的时光吧
[01:39.25]7回寝たらまた逢えるね / 一周后我们又能见面了呢
[01:43.00]
[01:45.12]「いっくよー!今周もやって参りました / "到了哦~终于到了这一周久等的
[01:47.39]お待ちかね【リンリンいやほんテレホンのお时间でーす!」 / "叮铃铃的电话"的时间了"
[01:49.60]「いえーい!」 / "Yeah!"
[01:50.14]「応募の中からランダムで / "从应募者中随机"
[01:51.00]突撃お电话かけちゃうよ!」 / "打突击电话啊"
[01:52.00]「かけちゃうよ!」 / "突击电话哦!"
[01:52.97]「それでは早速…もしもーし!」 / "那就赶快开始吧…喂您好~"
[01:55.38]「はい、ハリケーンピザ江戸川桥店です」 / "您好~这里是飓风披萨江户川桥店"
[01:57.41]「…间违えましたー…!!」 / "喂喂…啊啊啊搞错了…!!"
[01:58.76]「ごめんなさーい」 / "十分抱歉!!!"
[02:00.05]応援メッセージ募集中! / 应援短信募集中~
[02:03.10]まだまだ新米なんですイヤホンズ / 我们还只是Earphone的新人
[02:07.41]达笔なお叶书届いています / 期望能收到您的明信片~
[02:10.95]「いつも楽しく闻かせて顶いております / "听着你们的电台感到很欢乐"
[02:13.19]体に気をつけて顽张るんだよ… / "你们要注意好身体 也一定要加油啊~"
[02:15.04]ってこれお父さんの字じゃない!イヤー!」 / "诶等会 这…这不是老爸的字吗!!!啊啊啊啊!!!"
[02:18.90]毎周お元気顶いています / 每周都有充沛的精力
[02:22.49]みんなの声がエネルギー / 能听到大家的声音就是我的动力
[02:26.28]顽张ってお返ししちゃうよ / 我们会努力地回报大家哦
[02:29.78]楽しい时间をプレゼント / 和大家在一起的愉快的时间就是我们的最珍贵的礼物
[02:33.75]独り寂しいロンリーナイト / 在夜晚一人独处
[02:37.29]でもお耳の中はパーティータイム / 在耳中却是我们聚会的时间
[02:41.26]いつもここで待っているよ / 我会一直在这儿等着你们哦
[02:44.71]ここがキミの耳のふるさと / 这儿便是你耳朵的家乡
[02:50.60]「【コマクちゃんたちからの挑戦状! / 来自听众酱们的挑战书~
[02:52.30]「いえ~い!」 / Yeah!
[02:53.05]今周もリスナーすなわち〔コマクちゃん〕达からの / 这一周也就是从各位听众们的
[02:54.94]クイズに挑戦してもらいましょう! / 问题随机抽取进行猜谜挑战~
[02:56.94]「はい~!」 / 好~!
[02:57.11]それでは东京都さんからの出题! / 那么先从东京都的先生出的题开始~
[03:00.18]Q.鱼编に弱いと书いて鰯 / Q:部首是鱼的弱读作鰯(沙丁鱼)
[03:01.61]では鱼编に毛と书いてなんと読む?」 / 那么部首是鱼的毛应该怎么读呢?
[03:03.64]「サバ!」 / (鯖)"青花鱼?"
[03:04.28]「ハモ?」 / (鱧)"海鳗?"
[03:04.95]「ドジョウ!」 / (鯲)"泥鳅?"
[03:05.62]「うつぼ?」 / (靭)"韧鱼?"
[03:06.48]「A.正解は鱼毛でしたー」 / "A:正确答案是魹(鲻鱼)了"
[03:08.20]「わかるかーっ!」 / "谁会知道这些啊!"
[03:09.20]お悩み相谈受付中 / 烦恼咨询受理中
[03:12.32]お试しに軽い気持ちでどうぞ / 请尝试用轻松的心情去面对
[03:16.58]思わぬ解决あるかもね? / 有可能就意想不到地解决了吧?
[03:20.00]「さて今周のお悩み绍介します / "那么介绍一下本周一位听众的烦恼"
[03:21.40]「はい~!」 / 好~!
[03:21.84]ラジオネーム〔ばべじ〕さん、 / 一位广播昵称是"ばべじ"的听众
[03:23.67]"高校の试験勉强にどうしても集中できません、 / 他的烦恼是"到了高中 考试前无论如何也不能集中复习"
[03:26.37]勉强がはかどるアドバイスがあったら教えてください!"」 / "如果有什么好的学习方法或者建议的话 请告诉我!"
[03:29.10]「高校生ねー」 / "高中生啊"
[03:30.00]「试験勉强かー」 / "考高分的学习方法啊"
[03:30.84]「あたし高校生の时、前日に夜更かしして勉强して、 / "当我还是高中生的时候 考试前一天晚上熬夜复习"
[03:32.99]试験当日遅刻しちゃいそうになったことあるなー」 / "然后第二天就理所当然地迟到了"
[03:35.46]「彻夜で勉强なんて双叶には无理そうね」 / "通宵学习对于双叶酱来说基本上是不可能的吧"
[03:37.64]「いちごは遅刻とかあんまりしなかった?」 / "小莓酱你在上学时是不是经常迟到?"
[03:40.30]「たまにしちゃったけど、 / "偶尔…吧"
[03:41.02]あたしは遅刻しそうになった时は / "不过我来不及赶去学校的话"
[03:42.67]いっつもお父さんが軽トラで学校まで… / "我爸爸就会开小型货车送我….."
[03:44.95]ななななーんてね!执事がいちごリムジンで / "啊啊啊啊不对 管家会开着草莓轿车"
[03:47.33]学校まで送ってくれましたわ!」 / "载着我送到学校的"
[03:48.80]「はははいちごリムジンってなにそれー」 / "哈哈哈草莓酱你说的那个草莓轿车是什么鬼"
[03:50.79]「あのう…悩み相谈は…」 / "那个…有关烦恼的问题…"
[03:53.01] 
[03:53.99]《あなたのお耳にプラグイン!》
[03:55.52]歌手:Earphones(一之濑双叶(高桥李依)、萌咲莓(长久友纪)、小花铃(高野麻里佳)) 
[03:57.31]作词:エンドウ.(GEEKS)
[03:59.32]作曲:エンドウ.(GEEKS)
[04:04.10]
[04:07.40]今夜キミを迎えに行くよ / 今晚就去迎接你
[04:10.92]お耳の键は开けといてね / 要记得打开耳朵的钥匙哦
[04:14.90]毎周鼓膜にそよ风を / 每周给鼓膜带来微风
[04:18.34]あなたのお耳にプラグイン! / 侵入你的耳朵中!
[04:24.33]3,2,1 Go!! / 3,2,1 Go!!
[04:26.08]心がしょんぼりしても / 如果感到内心十分无聊的话
[04:29.88]キミを耳からドーピング / 不妨在耳边放点动感的歌曲吧
[04:33.53]みんなで作ろう魔法の时间 / 大家一起创造一个魔法般的时光吧
[04:36.98]7回寝たらまた逢えるね / 一周后我们又能见面了呢
[04:41.09]聴き逃したりしないで / 不要错过哦
[04:44.61]あなたのお耳にプラグイン! / 侵入你的耳朵中!
[04:48.96]それでは皆さんまた来周 おやすみなさい / 那么 大家下周见! 晚安~
[04:52.27]